Course Name | Contrastive Analysis of English and Turkish |
Code | Semester | Theory (hour/week) | Application/Lab (hour/week) | Local Credits | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
ETI 250 | Fall | 3 | 0 | 3 | 4 |
Prerequisites | None | |||||
Course Language | English | |||||
Course Type | Required | |||||
Course Level | First Cycle | |||||
Mode of Delivery | Online | |||||
Teaching Methods and Techniques of the Course | DiscussionQ&ALecturing / Presentation | |||||
Course Coordinator | ||||||
Course Lecturer(s) | ||||||
Assistant(s) | - |
Course Objectives | The aim of this course is to compare and contrast the structures of English and Turkish and relate these discussions to translation. |
Learning Outcomes | The students who succeeded in this course;
|
Course Description | This course deals with investigating the meanings and functions of different syntactic structures in English and Turkish. |
Related Sustainable Development Goals | |
| Core Courses | X |
Major Area Courses | ||
Supportive Courses | ||
Media and Managment Skills Courses | ||
Transferable Skill Courses |
Week | Subjects | Required Materials |
1 | Introducing Basic Features of Turkish and English | |
2 | Noun Phrases & Verb Phrases in English & Turkish | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 144-69) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 93-173) ISBN 0-582- 51 734-6 |
3 | Proforms, Adjectives, Adverbs, Adpositions | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 49-95, 261-286) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 333-399) ISBN 0- 582-51 734-6 |
4 | Noun Phrases and Preposition Phrases | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 144-169; 214- 229; 191- 211) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1235-1353) ISBN 0- 582-51 734-6 |
5 | Constructing Sentences with Phrases – I | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 126-144) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 717-801) ISBN 0-582-51 734-6 |
6 | Constructing Sentences with Phrases – II | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 126-144) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 717-801) ISBN 0-582-51 734-6 |
7 | Midterm Exam | - |
8 | Clause Types & Structure in English; Clause Types & Structure in Turkish | Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 985-1045) ISBN 0-582-51 734-6;Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 107-125) ISBN-10: 0415114942 |
9 | Tense, Aspect, Modality | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 325-369) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 93-123) ISBN 0-582-51 734-6 |
10 | Nominal Clauses in English & Turkish (Part I) | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
11 | Nominal Clauses in English & Turkish (Part II)) | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
12 | Adjectival (Relative) Clauses in English & Turkish | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
13 | Adverbial Clauses in English & Turkish | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 399-419) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
14 | Conditional Clauses in English & Turkish | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 419-438) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
15 | Semester Review | |
16 | Final Exam |
Course Notes/Textbooks | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. ISBN 0-582-51 734-6 |
Suggested Readings/Materials | Fowler, H. R. &Aaron, J.E. (2006). The Little, Brown Handbook.United States: Longman Publishers. ISBN-10: 0205213073. Göksel, A. &Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBN-10: 0415114942 Kornfilt, J. (1997). Turkish. London and New York: Routledge. ISBN-10: 0415000106 Leech, G. &Svartvik, J. (1975). A Communicative Grammar of English. Singapore: Longman Singapore Publishers (Pte) Ltd. ISBN-10: 9780582506336. Özsoy, S. (1999). Türkçe/Turkish. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları. ISBN: 9789755182100 Stageberg, N.C. (1983). An Introductory English Grammar. Japan: Halt-Saunders International Editions. ISBN 10: 0030493811. |
Semester Activities | Number | Weigthing |
Participation | ||
Laboratory / Application | ||
Field Work | ||
Quizzes / Studio Critiques | ||
Portfolio | ||
Homework / Assignments | ||
Presentation / Jury | ||
Project | ||
Seminar / Workshop | ||
Oral Exam | ||
Midterm | 1 | 40 |
Final Exam | 1 | 60 |
Total |
Weighting of Semester Activities on the Final Grade | 1 | 40 |
Weighting of End-of-Semester Activities on the Final Grade | 1 | 60 |
Total |
Semester Activities | Number | Duration (Hours) | Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including exam week: 16 x total hours) | 16 | 3 | 48 |
Laboratory / Application Hours (Including exam week: 16 x total hours) | 16 | ||
Study Hours Out of Class | 14 | 3 | 42 |
Field Work | |||
Quizzes / Studio Critiques | |||
Portfolio | |||
Homework / Assignments | |||
Presentation / Jury | |||
Project | |||
Seminar / Workshop | |||
Oral Exam | |||
Midterms | 1 | 10 | |
Final Exams | 1 | 20 | |
Total | 120 |
# | Program Competencies/Outcomes | * Contribution Level | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | To be able to use advanced, field-specific conceptual, theoretical, and practical knowledge acquired, | |||||
2 | To be able to analyze and research field-specific concepts and ideas and to interpret data individually or as a team using scientific methods, | |||||
3 | To be able to understand and use grammatical and semantic structures of the source and target languages, | X | ||||
4 | To be able to obtain information about social, cultural, and historical approaches within the source and target languages and to use this information for textual analysis and production, | |||||
5 | To be able to understand and interpret written and oral texts in the source language and to transfer these texts into the target language using a semantically and functionally appropriate language, | X | ||||
6 | To be able to produce creative translations and assess the translation products critically by defining the steps, strategies and problems in the translation process in the light of field-specific theoretical knowledge and skills acquired, | X | ||||
7 | To be able to transfer the theoretical knowledge and research skills within different areas of expertise to translational act, | |||||
8 | To be able to use computer-assisted translation tools and machine translation effectively at each step of the translation process, and to follow the theoretical and practical developments in these fields, | |||||
9 | To be able to gain awareness of the translator’s social role, job profile, and professional ethical values and to acquire workload management skills for individual or team work, | |||||
10 | To be able to access necessary sources to improve quality at each step of the translation process and to assess the target text in accordance with the quality objectives by using these sources, | |||||
11 | To be able to establish effective oral and written communication skills both in English and Turkish, to be able to speak a second foreign language at a good level, to be able to use a third foreign language at intermediate level, | |||||
12 | To be able to relate the knowledge accumulated throughout the human history to their field of expertise. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest